Người già mang tật

Direct English translation

Old people carry ailments.

Equivalent English version

You can't teach an old dog new tricks

Giải thích tiếng Việt
Người cao tuổi thường những thói quen, tật xấu hoặc bệnh tật khó bỏ, khó sửa; cũng dùng để nói rằng tuổi già hay đi kèm nhiều sự bất tiện cố hữu.
English explanation
Old people often have ingrained habits, flaws, or ailments that are hard to change; it is also used to say that old age tends to come with unavoidable inconveniences.